OPUS: 42: SPORT ROUGE
Titre original: Rot sport
Chant de lutte
Paroles: MIRARD: adaptation française
Editeur: Tracts A.E.A.R., pour le rassemblement mondial des sportifs antifascistes, 10-16 août, 1934
Année édition: 1934, juillet
Edition: "Humanité", 27 juillet, 1934
Notes: Chant du rassemblement international sportif antifasciste
OPUS: 42,1: Sport rouge!
Titre original: ROT SPORT
Chant de lutte
Paroles: WEINERT, Erich
Editeur: "Alles singt mit". Reichenberg.
Année édition: 1934
Edition: "Alles singt mit", Verleger. Karl, KNESCHTE. Reichenberg, Allemagne
Notes: Lied des Internationalen Antifaschistischen Sportlertreffens.
OPUS: 42,2: Sport rouge!
Titre original: DAS LIED DES ANTIFASCHISTICHEN SPORTES
chant de lutte
Paroles: WEINERT, Erich
Editeur: "Sportif antifasciste"
Année édition: 1934, 11 août
Edition: "Sportif antifasciste", 11 août, 1934
OPUS: 43: LA NOUVELLE RONDE
mélodie: voix, piano
Paroles: ARAGON, Louis
Editeur: Almanach ouvrier et paysan
Année édition: 1935
Edition: Matin de Paris du 27 décembre, 1982. Télé 7 jours du 8 janvier, 1983; après la mort d'Aragon en décembre 1982. Florilège de la chanson révolutionnaire de 1789 au Front Populaire de Robert BRECY, éditions Hier et Demain, Paris, 1978. Canciones de las Brigadas Internationales, editdo por Erns Busch, Barcelona, junio 1938. Edition bilingue Muzgiz, Moscou, 1935 texte russe de T. SIKORSKY; titre: "Roukou, Tovarichtch".
Notes: Le couplet 3 disparaîtra des éditions faites ultérieurement par la Fédération Musicale Populaire: "Devant les égorgeurs fascistes/ Dressant hier contre demain/ Quitte tes chefs socialistes/ Donne-nous la main, camarade...". La menace fasciste ayant réconcilié les frères ennemis, socialistes et communistes.
OPUS: 44: LA COMMUNE D'OVIEDO, ou CEUX D'OVIEDO
mélodie: voix, piano
Paroles: LANCOIS, Jean
Editeur: La Défense
Année édition: 1934
Dédicataire: A tous les lutteurs d'Espagne
Edition: Florilège de la chanson révolutionnaire de 1789 au Front Populaire de Robert BRECY, éditions Hier et Demain, Paris, 1978.
Notes: Devient "NO PASARAN" en 1937.
OPUS: 44,1: Ils ne passeront pas
Titre original: NO PASARAN
mélodie: voix, piano
Paroles: DESNOS, Robert
Editeur: manuscrit
Dédicataire: à tous ceux dont la sympathie agissante rapproche la victoire de l'Espagne républicaine, 1937
Notes: Sur la même mélodie que "LA COMMUNE D'OVIEDO".
OPUS: 44,2: Ils ne passeront pas
Titre original: NO PASARAN
mélodie: voix, piano
Paroles: KOMJAT, Aladar: traduction en hongrois
Editeur: "Kanadai magyar munkas". Canada.
Année édition: 1937, 2 janvier
Edition: "Kanadai magyar munkas", l'"Ouvrier hongrois au Canada", 2 janvier, 1937
Notes: Sur la même mélodie que "LA COMMUNE D'OVIEDO"
OPUS: 44,3: Ils ne passeront pas
Titre original: NO PASARAN
mélodie: voix, piano
Paroles: GAL, Zsuzsa: traduction en hongrois
Editeur: "Költök dalök for radolmak". Budapest.
Année édition: 1969
Edition: "Költök dalök for radolmak", Miklos HARASZTI, Zenemlikiado, Budapest, 1969. "Ujelöre", "Nouvel an avant", New York, 1 janvier, 1935
Notes: Sur la même mélodie que "LA COMMUNE D'OVIEDO"
OPUS: 44,4: Ils ne passeront pas
Titre original: NO PASARAN
mélodie: voix, piano
Editeur: "Uj Elöre". New York.
Année édition: 1937
Notes: Sur la même mélodie que "LA COMMUNE D'OVIEDO". Texte allemand, 1937, Luxembourg.
OPUS: 45: MASQUE OU TRÈVE
chant de lutte
Paroles: SIC, René, et VILLARD fils, Noël
Editeur: revue antifasciste
Edition: Revue antifasciste de Noël, VILLARD fils
Notes: Mise en scène de DELFERRIERE.
OPUS: 46: ON DÉSARME
Chant de lutte
Paroles: SIC, René
Editeur: Collection des Chansons satiriques, Paris
Année édition: 1934
Notes: Chanson optimiste. "Le gouvernement a décidé de s'occuper du désarmement" (les journaux).
OPUS: 47: TOUS A LA GUERRE
chant de lutte
Paroles: VILLARD fils, Noël
Editeur: Publirime, Paris, boulevard Rochechouart.
Année édition: 1934
OPUS: 48: PIONNIERS, SOYONS PRÊTS!
Chant de lutte
Paroles: MOULIE, Pierre
Editeur: "Les chansons de Mon Camarade", Paris. Périodique mensuel N°1.
Année édition: 1935
OPUS: 49: PIÈCES DE GUIGNOL
Chant de lutte
Paroles: LAHY-HOLLEBECQUE (Mme), et CHESNAIS, J.
Editeur: L'Humanité
Année édition: 1935, 1° mars
Edition: L"Humanité" du 1 mars, 1935.
Notes: Marche en avant: texte de Mme LAHY-HOLLEBECQUE. Le jardinier: texte de CHESNAIS, J. La polka des mufles, ballet.
OPUS: 50: RONDE VAGABONDE
Cantate scénique pour enfants: choeurs, chœurs parlés, soliste, orchestre.
Durée: 27mn
Nombre de parties: 21
Paroles: JEAN-FRANCOIS, d'après Madame LAHY-HOLLEBECQUE
Editeur: manuscrit
Notes: 21 parties. Clarinette en sib et mib (à tour de rôle), trompette en sib, 2 mirlitons de fer blanc, violoncelle, 2 toms-toms chinois, petit tambour, triangle, cymbales, grosse caisse, 2 couvercles en fer blanc, gong et piano.
OPUS: 51: LA CORDE CASSE
Chant de lutte
Paroles: CHEVRIER, Félix
Editeur: tirage lithographique
Année édition: 1935
OPUS: 52: SUIVANT LE RAIL
Chant de lutte
Paroles: CHEVRIER, Félix
Editeur: tirage lithographique
Année édition: 1935
OPUS: 53: OHÉ! PEUPLE, DEBOUT!
Titre original: Seid einig, ihr Massen!
Chant de lutte
Paroles: CHEVRIER, Félix, 1936: version française
Editeur: Leschera, A., Paris, vendu au profit de la maison du peuple Romain ROLLAND
Année édition: 1936
Notes: Chant du Front Populaire pour la paix et la liberté. Avec ce texte: "Nous serons bientôt des millions à la chanter... je dis bien des millions", signé par Marc RUCART, député des Vosges, conseiller général.
OPUS: 53,1: Ohé! Peuple debout!
Titre original: SEID EINIG, IHR MASSEN !
Chant de lutte
Paroles: VALLERY, Jeannette
Editeur: "Alles singt mit". Reichenberg
Année édition: 1935
Edition: "Alles singt mit" Verleger Karl, KNESCHKE, Reichenberg, Allemagne
OPUS: 54: CEUX DE LA VIE Titre original: Menschen, die Leben
oratorio: speakers, chœurs parlés, chœurs, orchestre
Paroles: HOFF, Fritz
Editeur: manuscrit
Notes: texte de HOFF, Fritz, d'après des œuvres de BECKER, BRECHT, HOFF, das Rote Sprechchor, TRETIAKOFF, WEINERT
OPUS: 54,1: Ceux de la vie
Titre original: MENSCHEN, DIE LEBEN
oratorio: speakers, chœurs parlés, chœurs, orchestre
Paroles: version allemande de CEUX DE LA VIE
Editeur: manuscrit
Notes: texte de HOFF, Fritz, d'après des oeuvres de BECKER, BRECHT, HOFF, das Rote Sprechchor, TRETIAKOFF, WEINERT
OPUS: 54,2: CEUX DE LA VIE
oratorio: speakers, chœurs parlés, chœurs, orchestre
Paroles: KERTESZ, L. F.: version hongroise
Editeur: manuscrit
OPUS: 55: CONTRE QUI?
Chant de lutte
Paroles: JEAN-FRANCOIS, de HOFF, Fritz: traduction
Editeur: Maison Wacker, Paris
Année édition: 1936
Notes: chant contre le racisme et l'antisémitisme.
OPUS: 55,1: CONTRE QUI?
Chant de lutte
Paroles: HOFF, Fritz: version allemande
Editeur: Maison Wacker. Paris
Année édition: 1936
Notes: Chant contre le racisme et l'antisémitisme
OPUS: 56: PEUPLE, DORS-TU?
chant de lutte
Paroles: FRANCOIS, Jean
Editeur: Maison Wacker, Paris
Année édition: 1936
Notes: chanson scénique.
OPUS: 59: QUATORZE JUILLET
chant de lutte
Paroles: LANCOIS, Jean
Editeur: Maison Wacker, Paris
Année édition: 1936
Notes: Chanson de marche. Autre version en 1945
OPUS: 59,1: QUATORZE JUILLET
chanson de marche
Paroles: LANCOIS, Jean
Editeur: Maison Wacker. Paris
Année édition: 1936
Edition: reproduction dans journaux
Notes: autre version que celle de 1936
OPUS: 60: MADAM' LA SOCIÉTÉ DES NATIONS
chant de lutte
Paroles: LANCOIS, Jean
Editeur: Maison Wacker, Paris
Année édition: 1936
Notes: Chanson humoristique
OPUS: 61: JEUNESSES QUI SE DÉLIVRENT
chant de lutte: marche
Paroles: LANCOIS, Jean
Editeur: Maison Wacker, Paris
Année édition: 1936
OPUS: 62: La Marche de Madrid
Titre original: MADRID HATARAN - MADRID VEDOI
mélodie: voix, piano
Paroles: KOMJAT, Aladar, texte hongrois
Editeur: Editions hongroises, Budapest
Année édition: 1947
Notes: Edition hongroise: Budapest, 1947, Edition Szikra Partition et matériel d'orchestre édité par "Magyar Hivatàsos Zenészet Szabad Szakszernezeke" Budapest, 1949.
Reproduit dans "Zengjen az ének", Budapest, 1949. Magyar ifjusàk nepi szövetsige. -Uj nota csendül, 1949, Magyar ifjusàg Nepi szövetsige. -Szallj te bùszke ének. Politikai. Föcssoport fönökségének. Kiadasa. Budapest, 1950. -Szocialista fiatalok. Roumanie. "Kiada a szim központ. Kultur propaganda osztalyà. Bucarest, 1948.
-Nepek dalai Budapest "Székesfövàros Irodalmi Intezele", 1949. -Vonuljakok. Ki, Chansonok! A Szalmàs-Korus albuma. Zenemükiado. Budapest, 1970.
Sous le titre: A NEMZET KOSI BRIGAD INDULAJA, reproduit dans: Magyarorzàgi munkàsdalok. Magyar Munkàsmozgalni Intézet. Budapest, 1955. Avec commentaires.
Sous le titre: MADRID HATARAN! reproduit dans le recueil tchèque: Cervenou zàstavou Vpred. Edition Praha. Bratislava, 1961.
Traduction du titre slovaque: "Chant hongrois des Brigades Internationales en Espagne"; texte slovaque: Julius KOKAVEC. Reproduit dans: -En avant sous le drapeau rouge (traduction). Edition d'Art d'Etat. Bratislava. Tchécoslovaquie. 1961. -Recueil bulgare. Sofia. 1977. -Szabadsagdrak. -Dolgozok Lapja. Tchécoslovaquie. Edition hongroise Szikra. Budapest, 1955.
Mars internationalch Brigad. (La marche des brigades internationales). Traduction en russe par Antal HIDAS. Texte de Irène KOMJAT. Extrait de "Madrid indolo" de Peter FOLDES. "La marche de Madrid". Budapest, 1961
OPUS: 63: Paix!
Titre original: BEKET!
chœur mixte a cappella
Durée: 6mn
Paroles: KOMJAT, Aladar
Editeur: manuscrit
OPUS: 64: LA FEMME DU SOLDAT
chant de lutte
Paroles: FRANCOIS, Jean
Editeur: manuscrit
Notes: "Chansons de la peine des hommes"
OPUS: 125: En avant!
Titre original: ANDARTES
chant de lutte
Paroles: BASSIS, Henri
Editeur: Comité français d'aide à la Grèce démocratique
Année édition: 1948
Dédicataire: A tous ceux dont l'action héroïque rapproche la victoire d'une Grèce libre.
Edition: Edition hongroise reproduite dans: Szallj, te büszke enek! Honvédelni Ministerium, Budapest, 1950. Zengjen az ének! Magyar ifjusag nepi szövetsège, 1949. Uj nota csendül, Magyar ifjusag nepi szovetsége, 1949.
Notes: Edition hongroise: Andartès! Rajta hät! (gorög indulo). Texte: RAICS, Istvan. Par Bartok Béla Szövetseg Budapest et Prezler Mihaly, Budapest.
OPUS: 132: Chant des temps nouveaux
Titre original: UJ IDOK DALA
chant de lutte
Paroles: RAICS, Istvan, de 1949
Editeur: manuscrit