FAGOPYRUM ESCULENTUM MOENCH [nom. cons.] = Sarrasin
graines bouillies entières ou réduites en farine pour les galettes de Sarrasin;
feuilles cuites à l'eau; graines pour boeufs, porcs, moutons, volaille, parfois aux chevaux en guise d'avoine; enfouies avant la floraison: excellent engrais.
Miel très bon pour pain d'épice et hydromel;
seule céréale qui ne soit pas une graminée.
FAGOPYRUM TATARICUM (L.) GAERTN. = Sarrasin de Tartarie
graines bouillies entières ou réduites en farine pour les galettes de Sarrasin;
feuilles cuites à l'eau
seule céréale qui ne soit pas une graminée.
FAGUS orientalis = Hêtre d'’orient
toutes jeunes feuilles au printemps dans salades; saveur agréable des toutes jeunes feuilles
FAGUS SYLVATICA L. *subsp. SYLVATICA = Hêtre commun
graines crues écorcées, (Faines), ou grillées et salées ou légèrement grillées et broyées en beurre végétal, ou ajoutées aux légumes cuits à la vapeur.
Toutes jeunes feuilles au printemps dans salades;
cambium parfois consommé;
faines grillées, moulues et en décoction comme café;
seconde écorce (cambium); saveur agréable des toutes jeunes feuilles;
huile des faines se conserve plusieurs années [s'améliorant en vieillissant (transvaser chaque année)], est aussi fine que l'huile d'olive et même emploi;
La fagine contenue dans le péricarpe des faînes pourrait provoquer des maux de tête et divers troubles en cas de consommation abusive des graines crues
FALLOPIA convolvulus (L.) Á. Löve *var. convolvulus = Renouée liseron
graines utilisées entières comme gruau ou écrasées comme bouillies; elles possèdent même crues, un goût agréable sans astringence; elles ressemblent au sarrasin par leur aspect tétraédrique et leurs vertus nutritives;
feuilles de saveur douce en salade
FALLOPIA dumetorum (L.) Holub = Renouée des buissons
graines employées comme gruau jadis.
FEDIA CORNUCOPIAE (L.) GAERTNER, VALERIANA cornucopiae L. = Fédia corne d'abondance
feuilles crues dans salades
FERULA assafoetida = Férule, Asala
gomme aromatique extraite de la racine vivante par incision au ras du sol: dans sauces indiennes, recettes de poisson, de légumes et la sauce anglaise;
les parties vertes se mangent en légume
FIBIGIA clypeata (L.) Medik., FARSETIA CLYPEATA (L.) R. BR. = Farsétie en bouclier, Fibigie en bouclier
feuilles crues dans salades
FICUS CARICA L. *subsp. carica = Figuier
fruits: figues fraîches ou séchées ou confites au sucre; figues sèches fermentées dans eau pour vin;
latex frais ajouté au lait pour préparer certains fromages; latex séché mâché.
figues jaunes: figues grasses; figues blanches: figues de Marseille; figues violettes: figues médicinales;
FILIPENDULA ULMARIA (L.) MAXIM. *subsp. ulmaria = Filipendule ulmaire
fleurs pour parfumer desserts, boissons ou en thé; Infusées dans la bière et le vin, les fleurs de spirée ulmaire les parfument agréablement. On assure même que le vin doux acquiert ainsi la saveur du muscat de Frontignan
feuilles pour thé; feuilles donnent une saveur d'amande à l'hydromel, aux liqueurs d'herbes, à la confiture et aux compotes de fruits; on peut les faires macérer en petite quantité dans du vin blanc pour le parfumer;
FILIPENDULA vulgaris Moench. = Filipendule vulgaire
petits renflements des racines, jeunes feuilles.
Fleurs mises dans du lait lui donnent un parfum agréable
FLAMMULINA velutipes (Curt.) Karst. = Collybie à pied velouté
chapeau seul comestible après avoir été ébouillanté
FOENICULUM VULGARE Miller *subsp. vulgare = Fenouil
couche extérieure des racines crue, hachée ou cuite.
Jeunes pousses vert tendre excellentes en quantité aux salades;
jeunes tiges pelées crues;
feuilles aromatiques débarrassées de leur pétiole crues ou cuites avec d'autres légumes;
semences ou poudre de semence; fruits: condiment pour poisson;
fleurs dans salades de légumes ou de fruits;
feuilles mélangées à d'autres légumes conservées par lacto-fermentation;
fleurs jaunes pour tisane;
fleurs ou fruits: sirop par macération;
essence des fruits pour Pastis;
fruits: côtes de porc, poissons cuits au four, marinade, farces, salade, fromage, cornichons, entrent dans la composition des poudres de curry indien;
L'essence extraite par distillation des fruits peut produire des convulsions, mais la plante elle-même ne possède pas ces inconvénients.
FRAGARIA VESCA L. = Fraisier commun
jeunes feuilles et fleurs dans salades;
fruits crus ou cuits ou jus cru ou fermenté;
feuilles pour thé noir;
urine de renard dangereuse (echinococcose) éliminée par lavage à eau vinaigrée ou cuisson
FRAXINUS EXCELSIOR L. *subsp. EXCELSIOR = Frêne commun
très jeunes fruits (samares) après avoir été bouillis dans 2 eaux conservés au vinaigre;
sève exsudée par pucerons l'été comme édulcorant ou pour boisson fermentée: la Frênette;
feuilles pour adultérer le thé noir;
thé de frêne: infusion d'1 poignée (25-30g) pour 1/2 litre d'eau; 1 tasse chaque matin;
jeunes pousses en salade;
graines pour huile et farine;
feuilles en boisson: frênette:
Recette: Tassez dans un récipient des feuilles de frêne séchées (les meilleures sont celles couvertes de sève). Couvrez avec de l'eau et laissez fermenter cinq jours dans un endroit tiède. Mettez en bouteille.
Si les feuilles récoltées sont peu recouvertes de sève, le vin affichera un très faible degré d'alcool; on peut y remédier en ajoutant du sucre avec les feuilles avant la fermentation.
FRAXINUS ORNUS L. *subsp. ornus = Orne
substance sucré exsudée du tronc comestible: Manne
FRAXINUS pennsylvanica = Frêne rouge
cambium (2° écorce) parfois consommé: coupé en lanières puis bouilli, ou mis à séché, pulvérisé et mélangé à de la farine